viernes, 29 de julio de 2011

Aerogeneradores de eje vertical

Los aerogeneradores de eje vertical o “VAWTs” (Vertical Axis Wind Turbines) se diferencian a los aerogeneradores tradicionales en que su eje principal es perpendicular al suelo y a la dirección del viento, y se localiza en la base de la torre. Son presumiblemente las primeras máquinas que se utilizaron para la captación de energía eólica. Los diseños y tamaños son muy variados, pensemos en el típico anemómetro, pero hay otros, que recuerdan a una batidora de huevos o al diseño helicoidal del ADN.
Son máquinas conceptualmente más sencillas que las de eje horizontal; no necesitan de ningún sistema de orientación, lo que constituye una ventaja constructiva nada despreciable. Su configuración los hace ideales para aplicaciones rurales y urbanas.
A los aerogeneradores de eje vertical no les afecta la dirección del viento. Esto es útil en áreas donde el viento cambia de dirección rápida y constantemente. A diferencia de aerogeneradores tradicionales de eje horizontal, no se necesita ningún mecanismo para alinear el aerogenerador con el viento. Por esto, los aerogeneradores de eje vertical tienen mejor desempeño que los de eje horizontal en lugares donde una torre alta no es viable, donde hay obstáculos cerca o donde el viento tiende a ser turbulento.
Desventajas: siempre han tenido la desventaja de poseer un menor rendimiento, y no habían experimentado un gran desarrollo. Pero se están volviendo más eficientes. Potencia y producción de energía menor que los de eje horizontal, ya que las velocidades del viento cerca del nivel del suelo son bajas; requieren conexión a la red para poder arrancar, utilizando el generador como motor. Algunas turbinas eólicas verticales de tipo Darrieus requieren cables tensores para sujetarlos, estas máquinas normalmente son más grandes que las otras variedades de aerogeneradores verticales.
Ventajas: En funcionamiento, las palas, los rodamientos y los ejes, no están sometidos a esfuerzos importantes por cambios de orientación, son de fácil construcción. Aprovecha los vientos que provienen de cualquier dirección; no necesita un mecanismo de orientación; no se requiere una torre de estructura poderosa; y gracias a su tamaño más reducido, son de fácil instalación y mantenimiento. Al parecer son más duraderos, hacen menos ruido, son más estéticos, requieren menos mantenimiento, requieren menos espacio, generan más electricidad con menos área de barrido, pueden generar electricidad con vientos muy bajos y con vientos muy altos. Y principalmente, no son peligrosas para la vida silvestre.

Dentro de los aerogeneradores de eje vertical existen tres tipos o familias distintos:
+ Aeromotores derivados del rotor de Savonius o de las máquinas con palas batientes: Esencialmente utilizan el arrastre diferencial creado por las palas que pueden ser de diversas formas. Dos o más semicilindros o canaletas colocadas opuestamente alrededor del eje. Trabaja esencialmente por arrastre, puede arrancar con poco viento pero su rendimiento es relativamente bajo. El par de arrastre es elevado, pero la velocidad máxima es claramente inferior a la de los rotores de eje horizontal. Tiene una velocidad de giro pequeña. Sencillo y de bajo costo. Los anemómetros, medidores de velocidad del viento situados en muchos tejados, funcionan como las turbinas Savonius.

+ Aeromotores derivados del rotor Darrieus (patentado en 1931): Dos o tres arcos que giran alrededor del eje. Las fuerzas dominantes son las de sustentación, tienen un par de arranque prácticamente nulo, pero entregan potencias altas. Velocidad de rotación elevada que permite la recuperación de una gran potencia. Son los que más rendimiento tienen, junto con los de eje horizontal. Por su forma es comúnmente denominado “eggbeater” (batidora de huevos). 
El Darrieus más a la izquierda de la foto, tiene un rotor central savonius para un mejor arranque.

















+Aerogeneradores mixtos Savonius Daerrius: para mejorar el par de arranque se pueden acoplar al Daerrius otro tipo de rotores haciéndolo mixto (Savonius-Darrieus). El Giromill, compuesto normalmente de dos o más palas verticales, unidas al mástil central con soportes horizontales. Combina sobre un mismo eje un rotor Savonius para el arranque y un rotor Darrieus para generar la energía, ya que el Darrieus tiene mejor rendimiento que el Savonius pero arranca mal, y el Savonius se puede poner en funcionamiento con una pequeña brisa. 
La mayoría de las turbinas eólicas de eje vertical suelen usarse en casas, edificios, parques, o incluso en aparcamientos para recarga de coches eléctricos, por su tamaño mucho menor que las de eje horizontal, son los miniaerogeneradores. En concreto los aerogeneradores verticales son idóneos para tejados de casas, edificios públicos o zonas industriales. Cada vez son más competitivos, aunque todavía son algo caros para la poca potencia que producen.
La energía minieólica es el aprovechamiento de los recursos eólicos mediante la utilización de aerogeneradores de potencia inferior a los 100 kW. De acuerdo con las normas internacionales, los molinos de esta tecnología deben tener un área de barrido que no supere los 200 m2.
Los miniaerogeneradores tienen una potencia de entre 1 y 100 kilovatios y producen unos 1.000 kWh cada año. Una turbina de 1 kW, capaz de cubrir un cuarto de la electricidad necesaria para una familia española media, cuesta unos 6.000 euros actualmente.
Esta tecnología cuenta con una serie de ventajas:
-Permite el suministro de electricidad en lugares aislados y alejados de la red eléctrica.
-Genera energía de manera distribuida (microgeneración distribuida) reduciendo de este modo las pérdidas de transporte y distribución.
-Produce electricidad en los puntos de consumo, adaptándose a los recursos renovables y a las necesidades energéticas de cada lugar.
-Puede combinarse con fotovoltaica en instalaciones híbridas.
Además siempre han existen edificios a los que no llega la red eléctrica, desde viviendas aisladas a instalaciones ganaderas o agrícolas. Los pequeños aerogeneradores conectados a las redes de baja tensión, serían la solución. En su gran mayoría y a nivel doméstico serían instalaciones de no más de 10 kW. Estos mini aerogeneradores pueden instalarse incluso en tejados, convirtiendo a cualquier consumidor en un pequeño productor, cubriendo desde el alumbrado publico a todo tipo de restaurantes, hoteles, empresas o viviendas. Van destinados sobre todo a la electrificación rural, junto con la energía solar fotovoltaica aislada, compitiendo con los generadores que utilizan gasóleo u otros productos petrolíferos.
En cuanto a la amortización, se diferencia entre las instalaciones en lugares aislados, donde no hay mayor beneficio que disponer de luz, y las que pueden conectarse a la red eléctrica. En este último caso, con las tarifas actuales es prácticamente imposible amortizar los equipos con la venta de electricidad.

Por otra parte, las ayudas y subvenciones son posibles, pero el vacío legal las dificulta considerablemente. Para instalar un molinillo de poco más de un metro, las administraciones exigen los mismos requisitos que para clavar un aerogenerador de 100 metros en la cumbre de una montaña. El papeleo para conseguir un permiso para instalar un molino de pequeño tamaño conectado a la red se puede alargar hasta un año.
En la actual legislación, la energía minieólica ni siquiera existe. Y, para los fabricantes, hay un culpable: la presión de las grandes compañías eléctricas. La quincena de empresas que forma el sector minieólico en España ha comenzado una batalla para obtener un marco regulatorio propio, como ya ha ocurrido en Portugal y en Italia. Para ello han fundado la sección de mini eólica de la Asociaciónde Productores de Energías Renovables (APPA). España tiene un gran potencial en sus fabricantes, que se mantienen gracias a las exportaciones y a las ayudas al Tercer Mundo, pero la situación ya no es sostenible, necesita un marco regulatorio. El sector no tiene ni primas ni incentivos fiscales, como su hermano fotovoltaico.
En EEUU sale más barato generar tu propia electricidad que comprársela a la compañía, porque allí no existe déficit tarifario, por eso hay un boom de energía minieólica. En España, en cambio, el Estado asume la diferencia entre lo que cuesta realmente el kilovatio y la magra tarifa que paga el usuario. Actualmente, el déficit tarifario español supera los 14.000 millones de euros.

jueves, 21 de julio de 2011

Creo en la bicicleta como medio de transporte urbano


Creo en la bici para el transporte en la ciudad, como ciudadana y como arquitecta y urbanista. El tiempo del predominio del coche se ha acabado, su uso se debe suavizar en las ciudades, por ecología, por ruido, por calidad de vida. El coche en las ciudades españolas, debe ir dejando lugar en la calzada a las bicicletas y en general, a los peatones. Es la última tendencia en urbanismo, lo afirman los expertos como Jan Gehl o Mikael Colville-Andersen, y estoy de acuerdo.
Primero el coche será más ecológico y silencioso, híbrido o eléctrico, e irá más lento.
En largas distancias usaremos el tren.

Y en la ciudad, todos empezaremos a desplazarnos cada día en bici para ir a trabajar y hacer recados en el barrio, incluso en Madrid, nos construirán carriles bici, y los coches se moderarán, acostumbrándose a las bicis en la calzada. Nos pondrán aparcabicis, volveremos a poner en los edificios cuartos para las bicis y en los trabajos habrá aparcamientos e incluso duchas. Y nuestro transporte cotidiano será más sano para nosotros y para los demás, más alegre y festivo (la bici recuerda a la infancia) y más sensible al entorno, con un ritmo más pausado y consciente de la ciudad.

Poco a poco está creciendo, es una demanda ciudadana espontánea y muy intensa, y algunos políticos responsables (y el IDAE) lo están promocionando. Mientras tanto, la revolución ya ha comenzado, pero aún nos queda mucho por aprender en España, a conductores, a ciclistas, a gestores y políticos municipales y a arquitectos y diseñadores urbanos, pero YA ESTÁ AQUÍ EL DEBATE Y ESTO ES BUENO.
Creo que es un momento muy esperanzador. Por fin.

mi blog pro bici favorito “en bici por Madrid” que hacen una labor pedagógica ensañándonos a manejarnos con el tráfico madrileño, con los Biciviernes y los Bicifindes.

El artículo del domingo en El País"Revolución Ciclista"

Programa Repor de RTVE “Pedales en el asfalto”

Invernadero Casa de las Palmeras de los Jardines del Palacio Schönbrunn Viena

Situado antiguamente a las afueras de Viena, pero ahora ya integrado en el casco urbano, aunque un poco alejado del centro, el Palacio de Schönbrunn es una gigantesca construcción que destaca por sus grandes jardines, un notable conjunto barroco y un ejemplo de obra de arte completa (Gesamtkunstwerk). La antigua residencia de verano del emperador,  toma su nombre de un “bello manantial” (Schöner Brunnen) que se encontró en la zona. Desde 1996 es Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO.  Fischer von Erlach hizo el proyecto cuando María Teresa I de Austria le pidió tan sólo una residencia de verano para ella, su consorte y sus 16 hijos, aún así, tiene 1441 habitaciones. La emperatriz Sissi prefería residir en este palacio que en el Hofburg, situado en el corazón de Viena.
En los jardines, de 1750, trazados con paisajismo barroco, hay un sistema de avenidas novedoso en el siglo XVIII, en forma de dos estrellas, diseñado por el esposo de María Teresa, Francisco Esteban de Lorena, quien estaba muy interesado en las ciencias naturales y también fundó el parque zoológico adyacente. En ellos nos encontramos además de este zoo (el más antiguo del mundo, de 1752), la Gloriette (antiguo pabellón de descanso, actualmente un café vienés) con vistas panorámicas de Viena, un jardín japonés, un lago, una gruta artificial, un conjunto de 1778 simulando unas ruinas romanas basado en grabados de Piranessi, un teatro de marionetas, una piscina donde ya el emperador Francisco José aprendió a nadar, el laberinto vegetal creado en 1720 (donde se debe llegar al centro, tocar la campana y salir), y los invernaderos PalmHaus (cas de la palmeras), de 1882 y Wüstenhaus (Casa del desierto), de 1904, con su colección de cactus única.  Ojo, si no hay tiempo para recorrer a pie las 16Ha de jardines, existe un tren panorámico, una vuelta entera por el Schlosspark tiene nueve paradas y dura quince minutos.

Plano de Schönbrunn donde los invernaderos son, el número 27, la PalmHaus (Casa de las Palmeras) y el número 28, la Wüstenhaus (Casa del desierto).
La Gran Casa de las Palmeras, 4€ la entrada, es el mayor invernadero de Europa, una impresionante estructura de metal y vidrio. Se edificó en 1882 encargado por el emperador Francisco José I y diseñado por el arquitecto de cámara Franz Segenschmid. La  compañía que lo construyó - Waagner-Biro - aún existe y recientemente ha ganado un premio por techar el Gran patio de la Reina Isabel II en el londinense Museo Británico. La PalmHaus mide 111x28m y 25m de altura en la parte central, 3m menos en los laterales, 2500m2 de superficie y 4500m2 de vidrio.
En este fantástico lugar se celebraban fiestas en los tiempos de los emperadores y Mozart venia con frecuencia. En la actualidad es un invernadero mantenido por los Jardines Federales Austríacos. En primavera y verano, podemos ver  el nenúfar más grande del mundo, de 1,20m diámetro. El edificio está distribuido en tres pabellones: en el centro clima mediterráneo, atemperado y seco 12ºC, al sur, clima tropical, más cálido y húmedo 17ºC,  y, al norte, clima subtropical, fresco 8ºC. El área central está dominada por las enormes palmeras que dan nombre al edificio.
Las proporciones de las líneas cóncavas y convexas de los pabellones centrales y laterales están perfectamente equilibrados y dotan a la estructura de hierro de una ligereza perceptible a pesar de sus dimensiones masivas. Las piezas de  vidrio se insertan en las vigas curvas de hierro a modo de escamas.

© Schloß Schönbrunn Kultur- und Betriebsges.m.b.H.


© Schloß Schönbrunn Kultur- und Betriebsges.m.b.H.














Antigua imagen de la “Palmera de Sisí”, de 170 años. La palmera había crecido demasiado (23m) y llegado al techo del invernadero, tuvo que ser talada por los trabajadores de los Jardines Federales Austríacos el 18 de febrero de 2008, para evitar la rotura de los vidrios. Según declaró el portavoz de los Jardines, Günter Wimmer, era necesario eliminar el árbol aunque les pese en el alma a los jardineros, que han cuidado de la palmera desde que tienen memoria, pues era imposible recortar la "Palmera china de abanico" (Livingstonia) ya que "si se dañan los brotes en lo alto del árbol, se acabó". La palmera se había plantado en 1953, donde en un principio crecía en una cuba grande de madera. En los años 80 del siglo XX, las raíces rompieron la cuba y la planta creció con más rapidez de lo deseado. La reemplazaron por un ejemplar de tan sólo 50 años supuestamente de su progenie. 

Old picture of "Sisi Palm" of 170 years. Having grown too high (23m) and reaching the top part of the house, the plant has to be cut by the Austrian Federal Gardens workers, February 18th, 2008, to prevent crashing the glass roof. According to spokesman of the Gardens, Günter Wimmer, it was necessary to remove the tree, even though it hurted deeply to gardeners, who have cared for the palm since they have memory, because it was impossible to just cut it,"if the buds are damaged at the top of the tree, it’s over." The "Chinese fan palm" (Livingstonia) had been planted in 1953, in a large wooden tub. In the eighties of 20th century, the roots broke the tub and the plant grew more quickly than desired. The palm was replaced by an "only" 50 year old item, purportedly its progeny.




Formerly placed on the outskirts of Vienna, but now integrated into the town, though a bit out of the center, the Schönbrunn Palace is a huge construction known for its great gardens, a remarkable Baroque ensemble and an example of a complete work of art (Gesamtkunstwerk).
The former summer residence of the emperor, was named after a "fair spring" (Schöner Brunnen) in the area. From 1996 belongs to the WorldHeritege List of UNESCO.
Fischer von Erlach designed the project when Maria Theresa asked only a summer residence for herself, her spouse and their 16 children, still, it has 1441 rooms. Empress Sisi preferred to reside in this palace than in the Hofburg, in the heart of Vienna.
In the Gardens, from 1750, of Baroque landscaping, there is a system of avenues novel in the eighteenth century, like two stars, designed by the husband of Maria Theresa, Francis Stephen duke ofLorrain, who was very interested in nature sciences and also founded the adjacent zoo.
In the Gardens we find in addition to this zoo (the oldest in the world, 1752), the Gloriette (former rest pavilion, now a Viennesecoffee) with panoramic views over Vienna, a Japanese garden, a lake, an artificial grotto, a complex of 1778 simulating some Roman ruins based on those of Piranessi engravings, a puppet theater, a swimming pool where the Emperor Franz Joseph learned to swim, the vegetal labyrinth created in 1720 (where one must reach the center, ring the bell and exit)
el laberinto vegetal creado en 1720 (donde se debe llegar al centro, tocar la campana y salir), and the greenhouses PalmHaus (House of the palms), 1882 and Wüstenhaus (House of the Desert), 1904, with its unique cactus collection.  Watch out, if there is no time to walk the 16ha gardens, there is a scenic train, a full turn for the Schlosspark has nine stops and lasts fifteen minutes.

On the Plan of Schönbrunn, number 27 is PalmHaus and number 28, Wüstenhaus

The Big Palm House, 4€ entry, es el largest greenhouse in Europe, an impressive iron-framed structure. It was built in encargado commissioned by Emperor Franz Joseph emperador and designed by architect Franz Segenschmid. The company that built it - Waagner-Biro – is still going strong and recently won a design award for roofing the Queen Elizabeth II Great Court in the British Museum, London. The PalmHaus is 111x28m and  25m high on central part and 3 m les son sides, 2,500 square meters in area and 4,900 square meters of glass.
In this fantastic place, parties were held at the time of the emperors and Mozart came frequently.
Nowadays it is a greenhouse maintained by the AustrianFederal Gardens. In spring/summer one can see the largest water lily in the world (with a leaf diameter of 1.20 meters).
The PalmHaus is divided into three pavilions: the middle section, Mediterranean climate, temperate and dry 12ºC, to the south, the tropical section, hottest and wet 17ºC, and to the north, subtropical section, the "cold" one 8ºC. The central section is dominated by the huge palms that give the building its name.
The proportions of the convex and concave lines of the central and lateral pavilions are perfectly balanced and endow the iron structure with a perceptible lightness despite its massive dimensions. Inserted into the framework of the external iron construction, the glazing clings to the curved iron girders like a skin.

jueves, 14 de julio de 2011

La fusión nuclear, energía no contaminante y potentísima

Una nueva energía: la fisión nuclear. Aunque parece ciencia ficción estará lista en el 2030, y nuestro mundo cambiará seguramente. Una energía potente, barata y no contaminante, sin emisiones de carbono a la atmósfera ni residuos radiactivos de larga duración. Un sueño, mientras tanto nos volcaremos en las energías renovables.
Impresionante: hace falta muchísima energía para encenderla pero luego se autoalimenta como un fuego. Estremece pensar que habrá pequeños solecitos en la tierra contenidos en donuts de campos magnéticos para que la temperatura no queme todo lo imaginable. Un futuro esperanzador.

Redes Programa de Televisión Española: entrevista del divulgador Eduard Punset con el físico Steven Cowley del CCFE Culham Center forFusion Energy en Gran Bretaña.










ReactorExperimental Termonuclear Internacional (ITER) proyecto con 6 socios, de la Unión Europea, La República Popular China, Japón, la República de Corea, la Federación Rusa y los Estados Unidos.

Nuclear fusion, clean energy and very powerful      

A new energy: nuclear fission. Although it seems science fiction, it will be ready in 2030, and our world will change for sure. A powerful energy, cheap and clean, without carbon emissions into the atmosphere or long-lived radioactive waste. A dream, and meanwhile we’ll turn to renewable energies.
Impressive: it takes a huge amount of energy to to ignite but then feeds on itself like a fire. Shudder to think there will be small little suns in earth contained in doughnuts of magnetic fields so that the temperature does not burn everything imaginable. A hopeful future.
In Spain we heard from a tv program called Redes, an interview of the science divulge journalist Eduard Punset with Steven Cowley from CCFE Culham Center for Fusion Energy in UK.
International Thermonuclear Experimental Reactor(ITER) a project with six partners, the European Union, the People's Republic of China, Japan, the Republic of Korea, the Russian Federation and the USA.


miércoles, 13 de julio de 2011

La protection des biens patrimoniaux en Espagne

À cet égard, comme en toute, les politiques espagnoles sont régies par les principes constitutionnels de 1978.
Cela signifie que les compétences et la capacité de décider sont divisées entre 3 types d'entités: l’État Central, les 17 Communautés Autonomes et les autorités locales comme les municipalités et les provinces.

Dans le cas concret de la protection du patrimoine, la loi de l’État fournit les concepts généraux et les lois autonomiques les développent.
La loi de l’État est la Loi 16/1985 sur ​​le Patrimoine Historique Espagnol. Dans Madrid, la Loi 10/1998 sur ​​le Patrimoine Historique de la Communauté de Madrid, est équivalent à la loi de l’État et la déplace, en spécifient certain aspects.
La loi de l’Etat établie 5 catégories légaux de protection des Biens d’Intérêt Cultural
(Bienes de Interés Cultural BIC) (monument, jardin historique, ensemble historique, endroit historique et zone archéologique), en Madrid, il y a  268 BIC, la loi régionale de la Communauté de Madrid offre également les mêmes 5 catégories d’intérêt local, et 3 autres (événement historique, endroit d’intérêt ethnographique et zone paléontologique (établissement originales)

Les règlements municipaux ont aussi la capacité de protéger les biens que n’avaient pas été protégés par l’État ou la Communauté Autonome, a travers de la approbation de la planification et des catalogues.
Les municipalités (obligés d’adopter les protections des deux autres entités) peuvent approuver un Catalogue appartenant au Plan Général au parallèle à celle-ci, en établissant des immeubles ou des biens classés.
Habituellement, dans les municipalités,  il existe un Catalogue d'inventaire des biens à onglets.
Dans le cas de la Mairie de Madrid, l'actuel Plan Général de 1997, fournit une grande complexité en ce sens, en contenant une série de six Catalogues et autres mesures de protection supplémentaires, qui je développerai dans un futur post.

D’autre coté, en Espagne, il existe un organisme public de l’État nommé Patrimoine National, qui garde les biens appartenant à l'État affectés à l'utilisation et le service du roi et de membres de la famille royale à remplir leurs devoirs constitutionnels, et régi par la Loi 23/1982 à réglementer la Propriété du Patrimoine National.
Il comprend 6 biens immeubles:
- Le Palais Royald’Orient et le Parque du Champ du Maure.
- Le Palais Royal d’Aranjuez et la Petite Maison du Cultivateur, avec ses jardins y édifices annexes.
- Le Palais Royal de San Lorenzo de El Escorial, le Petit Palais appelée la Petite Maison du Prince, avec son jardin et des travaux fondés, et la Petite maison du Haut, avec les Maisons des métiers de la reine et les infants
- Les Palais Royales de la Granja y de Riofrío et ses terrains annexes.
- Le mont de El Pardo et le Palace de El Pardo, avec la Petite Maison du Prince. Le Palais Royal de la Zarzuela et la propriété appelée La Quinta, avec son palais et édifices annexes; l’Eglise de Nôtre Damme de Carmen, le Couvent de Christ et édifices contigus.
- Le Palais de la Almudaina avec ses jardins dans la ville de Palma de Mallorca.

Outre cela, l'Espagne compte 42 biens inscrits sur la Liste du Patrimoine Mondial de l'UNESCO, y compris l'Alhambra et la Palmeraie d'Elche, les oeuvres de Gaudí ou les monuments preromans d'Oviedo, et les villes de Alcalá de Henares, Ávila, Cáceres, Córdoba, Cuenca, Ibiza, Mérida, Salamanca, San Cristóbal de La Laguna, Santiago de Compostela, Segovia, Tarragona y Toledo
Dans la Communauté de Madrid il y a 3 Biens de Patrimoine Mondial, aucun dans la ville de Madrid:

Et en Espagne, nous avons aussi Biens du Patrimoine Européen qui ont joué un rôle essentiel dans la construction et la consolidation de l'Europe. Il y a  4: Cap Finisterre, Archive de la Couronne d'Aragon, Monastère de Yuste, y un en Madrid, la Résidence d’étudiants.

Protection of heritage property in Spain

In this matter, as in all, Spanish policies are governed by the constitutional principles of 1978. This means that the authority and the capacity to decide are divided between three types of entities: Central State, the 17 Autonomous Communities and local authorities such as municipalities and provinces.
In the case of heritage protection, State law provides the general concepts and regional governments have developed them. State law is Law 16/1985 on Spanish Historical Heritage. In Autonomous Community of Madrid, there is a Law 10/1998 on Historical Heritage of Madrid, which authority is equivalent to that of Sate law and displaces it, specifying certain matters.

The State law establishes 5 legal protection categories for Cultural Interest Assets (Bienes de Interés Cultural BIC) (monument, historical garden, historical complex, historical site and archaeological area). In Madrid there are 268 Items.  The autonomic Community of Madrid Law also establishes the same 5 categories in some more local interest assets, and other 3 categories (historical event, place of ethnographic interest and paleontological area (original settlements)).

The municipal regulations have also the authority to protect assets that had not been protected by State or Autonomous Community, through Planning and Catalogues approval.
Cities councils (required to take the two previous categories of protection), are allowed to approve a Catalogue besides the Master Plan or belonging to it, establishing classed assets or buildings.
Usually, in the municipalities, there is a tabbed inventory Catalogue of assets. In Madrid City, the current Master Plan of 1997, presents a great complexity, there are 6 catalogues and other additional protection measures, which I will develop in a future post.

On the other hand, in Spain, there is a state public organism, the National Heritage that guards the property owned by the state concerned to the use and service of the King and royal family members to fulfill their constitutional duties. It is governed by Law 23/1982 of the National Heritage.
This includes 6 real state items:
Placed in Community of Madrid:
        - The East Royal Palace and the Field of the Moor Park in Madrid City.
- The Royal Palace of Aranjuez City and the Little House of Farmer with its garden and outbuildings.
- The Royal Palace of San Lorenzo de El Escorial City, the mansion called the Little House of the Prince, with its garden and grounds work, and the so called Upper Little House, with the Houses of Trades of the Queen and the Infantes.
- The El Pardo Mount and the El Pardo Palace, with the Little House of the Prince. Zarzuela Royal Palace with the ground called La Quinta, with its palace and outbuildings; the Our Lady of Carmen Church, the Christ Convent and adjoining buildings.
And in other regions:
- The Royal Palaces of La Granja and Riofrío and its adjoining land.
- The Almudaina Palace and its gardens in Palma de Mallorca City.

Besides this, Spain has 42 properties inscribed on the World Heritage List of UNESCO, including the Alhambra and the Elche palm grove, the works of Gaudí or PreRomanesque monuments of Oviedo, and the cities of Alcalá de Henares, Ávila, Cáceres, Córdoba, Cuenca, Ibiza, Mérida, Salamanca, San Cristóbal de La Laguna, Santiago de Compostela, Segovia, Tarragona y Toledo. 
In the Community of Madrid there are 3 World Heritage assets, none in Madrid City:

And in Spain we also have European Heritage Assets that have played an essential role in the construction and consolidation of Europe, there are 4: Finisterre Cape, Aragon Crown Archive, Yuste Monastery and, one in Madrid City, the Students Hall of Residence (site)

martes, 12 de julio de 2011

La protección del patrimonio inmueble en España

En este aspecto, como en todos, las políticas españolas se rigen por los principios constitucionales de 1978. Esto quiere decir que las competencias y la capacidad para decidir se reparten entre 3 tipos de entidades: el Estado Central, las 17 Comunidades Autónomas y las entidades locales como municipios y provincias.
En el caso concreto de la protección del Patrimonio, la ley del Estado aporta los conceptos generales y las autonómicas la han desarrollado. La Ley estatal es la16/1985 del Patrimonio Histórico Español. En Madrid, la Ley 10/1998 dePatrimonio Histórico de la Comunidad de Madrid, en lo que es su competencia equivale a la ley estatal y la desplaza, concretando.

La ley estatal establece 5 categorías legales de protección de los Bienes de Interés Cultural BIC (monumento, jardín histórico, conjunto histórico, sitio histórico y zona arqueológica), en Madrid hay 268 BIC, la ley autonómica de la Comunidad de Madrid  también establece las mismas 5 categorías de interés más local y otras 3 (hecho histórico, lugar de interés etnográfico y zona paleontológica (asentamientos originales))
La normativa municipal también tiene la capacidad de proteger los bienes que no hayan protegido ni el Estado ni la Comunidad Autónoma, mediante la aprobación del planeamiento y los catálogos.
Las competencias de los Ayuntamientos (obligados a adoptar las dos anteriores) les permiten aprobar un Catálogo integrante o paralelo al Plan General estableciendo unos edificios o bienes catalogados. Habitualmente, en los municipios,  hay un Catálogo con fichas de inventario de los bienes.
En el caso del Ayuntamiento de Madrid, el Plan General vigente de 1997, establece una gran complejidad en este sentido, aprobando una serie de 6 catálogos y otras medidas de protección adicionales, que desarrollaré en un post futuro.

Por otro lado en España existe el Patrimonio Nacional, un organismo público estatal, que custodia los bienes de titularidad del Estado afectados al uso y servicio del Rey y de los miembros de la Real Familia para el cumplimiento de sus deberes constitucionales, se rige por la Ley 23/1982, de 16 de junio, Reguladora del Patrimonio Nacional que incluye 6 bienes inmuebles:
- El Palacio Real de Aranjuez y la Casita del Labrador, con sus jardines y edificios anexos.
- El Palacio Real de San Lorenzo de El Escorial, el Palacete denominado la Casita del Príncipe, con su huerta y terrenos de labor, y la llamada Casita de Arriba, con las Casas de Oficios de la Reina y de los Infantes.
 - Los Palacios Reales de la Granja y de Riofrío y sus terrenos anexos.
- El monte de El Pardo y el Palacio de El Pardo, con la Casita del Príncipe. El Palacio Real de la Zarzuela y el predio denominado La Quinta, con su Palacio y edificaciones anexas; la Iglesia de Nuestra Señora del Carmen, el Convento de Cristo y edificios contiguos.
- El Palacio de la Almudaina con sus jardines sito en Palma de Mallorca.
Al margen de todo esto, en España existen 42 bienes inscritos en la Lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO, entre ellos la Alhambra y el Palmeral de Elche, las obras de Gaudí o los monumentos prerrománicos de Oviedo, así como las ciudades de Alcalá de Henares, Ávila, Cáceres, Córdoba, Cuenca, Ibiza, Mérida, Salamanca, San Cristóbal de La Laguna, Santiago de Compostela, Segovia, Tarragona y Toledo. 
En la Comunidad de Madrid hay 3 bienes de Patrimonio Mundial, ninguno en la ciudad de Madrid:
Sitios 

Y también en España contamos con Bienes de Patrimonio Europeo que han desempeñado un papel esencial en la construcción y consolidación de Europa. En España hay 4: Cabo Fisterra, Archivo de la Corona de Aragón, Monasterio de Yuste, y en Madrid uno, la Residencia de estudiantes.

 

 

El Monasterio y Palacio Real de San Lorenzo del Escorial fundado por Felipe II.
Monastery and Royal Seat of El Escorial founded by Philip II
Monastère et Real site de l'Escurial fondé par Philip II
Calle Mayor de Alcalá de Henares donde nació Cervantes.
Main Street of Alcalá de Henares where Cervantes was born.
Rue principale de Alcalá de Henares où Cervantes est né.
 
 








Jardines de Aranjuez
Aranjuez Gardens
Jardins de Aranjuez
La Residencia de Estudiantes en la Colina de los Chopos en Madrid, donde residía Lorca.
The Students Hall of Residence on the Black Poplar Hill in Madrid, where Lorca lived.
La Résidence d'étudiants sur la colline des peupliers à Madrid, où Lorca était logé.


martes, 5 de julio de 2011

Cisternas de Nueva York

En Nueva York aún existen entre 10.000 y 15.000 tanques de agua sobre los tejados. Estas cisternas sobreviven porque, sorprendentemente, siguen siendo esenciales para el suministro de agua de la ciudad. El sistema de suministro a través de depósitos se estableció en la ciudad de Nueva York a principios del siglo XIX: la ley obligó entonces a los edificios de más de seis plantas, más de 80 pies (24m) a instalar cisternas debido a la escasa presión del agua en la ciudad y la dificultad de aumentarla, lo que reventaba las tuberías de la época y como medida para combatir los incendios.
El agua es elevada mediante bombas hasta el depósito en el tejado del edificio. Una vez allí, y por la propia gravedad, el agua se reparte con facilidad hacia las casas y el sistema de incendios. Cuando el nivel del agua se encuentra demasiado bajo, una válvula flotante envía una señal a una bomba para que comience a rellenar el tanque de nuevo.
Cada una de estas cisternas contiene entre 25.000 y 50.000 litros de agua. El tanque debía dividirse obligatoriamente en dos partes: una parte superior para consumo humano, y una inferior reservada contra el fuego. Los tanques de agua han sido la primera línea de defensa contra los fuegos de la ciudad hasta hace muy poco, cuando los modernos sistemas antiincendios han empezado a desplazar esta función.
Los constructores originales de las cisternas eran fabricantes de barriles, aún hoy sólo dos compañías familiares siguen trabajando en la ciudad desde el siglo XIX: Isseks Brothers (1890) y Rosenwach Tank Company (1896) 
Las cisternas más baratas, son las hechas con madera de cedro que pueden durar 35 años, se construyen sin usar pegamento ni sellante, uniendo los tablones mediante cables, y aunque en un primer llenado las juntas goteen, al saturarse, la madera se hincha, las fisuras se sellan y el tanque se vuelve impermeable.
Curiosamente, las viejas cisternas se han convertido en una verdadera seña de identidad de la ciudad. En algunos barrios, como Tribecca, las autoridades obligan a todos los edificios de nueva construcción a colocar tanques en las azoteas aunque no las vayan a utilizar.

El proyecto Palabras sobre la calle (El proyecto de las cisternas)
Mary Jordan quiere llamar la atención sobre el agua como recurso escaso transformando 300 cisternas en azoteas de Nueva York en obras de  arte, ha convocado a artistas profesionales o emergentes y jóvenes que aportarán sus ideas para celebrar una exposición el verano de 2012. Más de 8, 4 millones de residentes de la ciudad, 5 millones de visitantes y los visitantes virtuales verán las cisternas y quizás por primera vez muchos de ellos reflexionen sobre la importancia del agua.

 



























New York water tanks
In New York, remain between 10,000 and 15,000 water tanks on rooftops. These tanks survive because, surprisingly, they are essential for the water delivery system.
This delivery system through deposits settled in the city of New York in the early nineteenth century: the law required that all buildings higher than 6 stories, over 80 feet (24m) be equipped with a rooftop water tower. This was necessary to prevent the need for excessively high pressures at lower elevations, which could burst pipes and as a means to fight fire.
Water is pumped to the tanks and then gravity fed into buildings to maintain water pressure for drinking fountains, bathrooms and kitchens, and standpipes, conduits that carry water for fighting fires. When water gets too low, a float valve in the tank sends a signal to the pump in the basement of the building to lift water into the tank until it is filled.
The rooftop water towers store 25,000 litres to 50,000 litres of water until it is needed in the building below. The upper portion of water is skimmed off the top for everyday use while the water in the bottom of the tank is held in reserve to fight fire. When the water drops below a certain level, a float valve will activate a pump or open a public water line to refill the water tower.
The original water tower builders were barrel makers who expanded their craft to meet a modern need. Two companies in New York build water towers, both of which are family businesses in operation since the 19th century: Isseks Brothers (1890) y Rosenwach Tank Company (1896) 
The cheaper tanks are those made of wood, cedar, that can last about 35 years. Even today, no sealant is used to hold the planks. The wooden walls of the water tower are held together with cables but leak through the gaps when first filled. As the water saturates the wood it swells, the gaps close and become impermeable.
Curiously, in modern times, the towers have become fashionable in some circles. As of 2006, the neighborhood of Tribeca requires water towers on all buildings, whether or not they are being used.

Word Above the Street (The Water Tank Project)
MaryJordan wants to “draw attention to Water as a precious resource by transforming 300 rooftop water tanks in New York City into works of art”. Professional artists, emergent artists, and youth have been asked to submit art ideas for the tanks to make an exhibition during the summer of 2012. Over 8.4 million NYC residents, 5 million tourists, and millions of virtual visitors will be able to see the tanks and this may be the first time many of these people have a thought about water as an important issue.